Chapitre N°16 - B /// Capitulo N°16 - B

Publié le par Filosofia-xauteriana

      Les diverses formes de la matière, loin d'être isolées, sont liées les unes aux autres et se convertissent les unes dans les autres. C'est ainsi que le mouvement chaotique des molécules engendre des processus thermiques. Ces derniers peuvent donner lieu à des modifications chimiques et à des phénomènes lumineux. A un degré déterminé de lévolution, les processus chimiques ont aboutit à la formation des albuminoïdes et des systèmes de fermentation qui s'y rattachent, et de là à l'apparition de la vie, c'est-à-dire de la forme biologique du mouvement de la matière.

      As diversas formas da materia, longe de estarem isoladas, estão ligadas umas às outras e convertem-se umas nas outras. E assim que o movimento caotico das moleculas gera processos termicos. Estes podem dar lugar a modificações quimicas e a fenomenos luminosos. Num determinado grau da evolução, os processos quimicos culminaram na formação dos albuminoides e dos sistemas de fermentação que se lhes juntaram -- daqui, o aparecimento da vida; o que significa, a forma biologica do movimento da materia.

      Le fait que les formes du mouvement de la matière peuvent se convertir les unes dans les autres s'exprime notamment dans une loi fondamentale des sciences de la nature: la loi de la transformation et de la conservation de l'énergie.

      O facto das formas do movimento da materia poderem converter-se umas nas outras exprime-se ( nomeadamente ) por uma lei fundamental das Ciencias Naturais: " a lei da transformação e da conservação da energia ".

      Aux différents degrés de développement et de complexité de la matière correspondent diverses formes du mouvement. Les formes inférieures, plus simples, sont comprises dans les formes supérieures, plus complexes, et y participent. Cependant, il existe une différence qualitative entre les formes du mouvement; les formes supérieures ne se réduisent pas aux formes inférieures. Ainsi, on observe dans les processus physiologiques un mouvement mécanique: le déplacement dans l'espace d'éléments qui participent à ces processus; mais les phénomènes physiologiques ne se réduisent pas au déplacement mécanique de ces éléments.

      A diferentes graus de desenvolvimento e de complexidade ( da materia ) correspondem diversas formas do movimento. As formas inferiores, mais simples, estão compreendidas nas formas superiores ( mais complexas ) e nelas participam. Contudo, existe uma diferença qualitativa entre as formas do movimento; as formas superiores não se convertem em formas inferiores. Neste quadro, observa-se nos processos fisiologicos um movimento mecanico: a deslocação ( dentro do espaço ) de elementos que participam nestes processos;  embora os fenomenos fisiologicos não se limitem à deslocação macanica destes elementos.

      Les anciens matérialistes, les matérialistes mécanistes, estimaient que la vie entière de la nature et de la société humaine pouvait être ramenée à des déplacements mécaniques dans l'espace de particules de matière et de corps. Par sa théorie profonde du mouvement, en tant que changement en général, le matérialisme philosophique marxiste dépasse la conception étroite, simpliste, du mouvement de la matière propre au matérialisme mécaniste. 

      Os antigos materialistas ( os materialistas mecanistas ) acreditavam que a vida inteira ( da natureza e da sociedade humana ) podia resumir-se às deslocações mecanicas, dentro do espaço de particulas de materia e de corpos. O Materialismo Filosofico Marxista, na sua teoria aprofundada do movimento ( enquanto que modificação geral ) ultrapassa o estreito conceito, simplista, do movimento da materia -- comum ao materialismo mecanista. 

( à suivre au N°17 - A, le /// a continuar no N°17 - A, em: 30/1/2013 ).
Lisez aussi /// Leiam tambem:
Envoyez vos e-mails à /// Enviem os vossos e-mails para :
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article